Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
For economical bioethanol production from lignocellulosic materials, the major technical challenges to lower the production cost are as follows: (1) The microorganism should use efficiently all glucose and xylose in the lignocellulose hydrolysate.
Similar(57)
Difficult to know whether that speaks to utility short-sightednes, to a recognition that political leaders will find it challenging to lower emission caps given the expense of energy prices, or to a belief that petroleum prices will never again approach a level workable for power generation.
Allen had a pistol, and according to the Gastonia Police Chief Robert Helton, "He was challenged to lower the gun down.
The industry routinely faces increasing challenges related to lower prices, deeper depths, greater water columns, greater need for detailed imaging and more demanding safety and environmental concerns.
The Europeans face a common challenge: adapting to lower growth while coping with mass unemployment, an aging population and overstretched public finances after the deepest recession since the 1930s.
Our challenge is to lower the growth in health spending systemwide.
The Call to Action challenged countries to lower their national rates of child mortality to 20 or fewer deaths per 1,000 live births by 2035.
She challenged herself never to lower her chin, "keeping the head on a level, while the rest of the body spins out from underneath," she said.
He dismissed the union demands as "impossible" at a time when the Norwegian government has challenged oil companies to lower their operating costs in response to flagging international investment.
In septic shock patients, characterized by an increased PCO2 gap and a low flow state, fluid challenge was found to lower the PCO2 gap while increasing CO [ 32].
In septic shock patients, characterized by an increased PCO2 gap and a low flow state, fluid challenge was found to lower the PCO2 gap while increasing cardiac output [ 39].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com