Your English writing platform
Free sign upExact(2)
A former journalist, he was a recognized expert on communicating complex challenges to gain popular support for vital public programs.
Producers Taran Davies, George Duffield, and Daniel Ferguson faced huge challenges to gain access to sacred spaces as well as the airspace above the holy city, which is usually a no-fly zone.
Similar(58)
These elements present considerable challenges to gaining power to modify FDC working conditions.
Choose and Book was woefully underused and NHS England faces a challenge to gain acceptance for its replacement.
General Motors considers the plug-in Chevrolet Volt an important product in its lineup, but acknowledges that it has been a challenge to gain wide consumer acceptance.
The changes come as efforts to sell tickets to live theater grow in complexity and scope as it becomes increasingly challenging to gain the attention of consumers in an environment saturated with entertainment options that range from new reality series on television to a glitzed-up revival of professional wrestling to so-called extreme sports.
They face a formidable challenge to gain traction in Chinas fast-growing Internet sector, which has long favored established domestic players.
"Alan is a fantastic keeper and it will be a challenge to gain the number one jersey, but one which I am ready for".
And finally, our email seems to call for us to complete the task of removing the unopened item notification in a sort of challenge to gain control over it (the self).
King said he agreed with Murray, who on Saturday told BBC Scotland he did not understand why the administrators had not begun a legal challenge to gain control of Whyte's 85% shareholding at the beginning of the administration period.
It is challenging to gain insight of a Compressed Air Energy Storage CAESsystemtem dynamic behaviour under various operation conditions due to its complexity with mixed mechanical, thermal, chemical and electrical processes in one.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com