Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Using sequence data produced from the reference individual, we minimized alignment challenges that are due to genetic variation among individuals.
Similar(59)
These provisions will expand existing mass interception powers that are due to be challenged in the British courts next week".
Homework or assignments that are due.
The resource employs this solution to address the challenges that are largely due to a manual data collection and recording by the data manger.
MDs at primary health facilities in rural Peru face diagnostic challenges that are difficult to overcome due to a limited access to diagnostic tools.
An influenza pandemic is likely to present us with particular ethical challenges that are different from SARS due to the predicted severity of the contagion and its spread to the community.
In recognition of the challenges that are present within pharmaceutical procurement due to the potential for pricing distortions, the analysis was structured to address and control for procurement quantities (economies of scale), and supplier and institution/purchaser (potential sources of corruption).
The policy framework is formulated to be flexible as a response to the changing trends of pastoralism due to environmental challenges that are becoming increasingly variable.
In this kind of situation, it is often a challenge to dissect the downstream signalling that is due either to the PAR or its co-ordinately transactivated 'partner' GPCR.
But there are challenges that make incorporation (and the listing that is due to follow within two years) imperative.
"Britain will yet again cease to be a prime contractor" in the world, he said in a complaint likely to be echoed by Labor in its national election challenge to Prime Minister Margaret Thatcher's Conservative Government that is due within 15 months.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com