Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(44)
The challenges of today are very different from the challenges of 40 years ago.
The greatest challenges of today are beyond the capacity of any sector to address on its own.
Let us celebrate King for his undeniable accomplishments while entrusting the challenges of today to the living.
Alluding to the racial challenges of today -- economic disparities, police brutality, controversies over the Confederate battle flag -- the president said there were many more bridges to cross.
"Part of the progressive nature is dealing with the challenges of today, but also thinking about what tomorrow will look like," he said.
Mr. Clinton is more cerebral, delivering a thorough recitation of the economic condition and discussing how the challenges of today are more severe than those of his time in office.
Similar(13)
But we need better global coordination not just to address the problems of today but the challenges of tomorrow, triggered by the next revolution ahead in global markets.
Kathryn Schulz and James Wood join Amelia Lester and David Haglund to discuss the joys and challenges of summer reading.
With Amelia Lester and David Haglund June 8 , 2015Kathryn Schulz and James Wood join Amelia Lester and David Haglund to discuss the joys and challenges of summer reading.
His apparent lack of interest in Blair is explained by Miliband's belief the challenges of 2015 are different to those of 1997.
This week's quandary fits right into the conversation about the challenges of summer scheduling: when, and under what circumstances, is a child old enough to stay home alone?
More suggestions(16)
difficulties of today
tasks of today
faces of today
problem of today
task of today
challenges of modern
focus of today
business of today
challenges of present day
challenges of design
challenges of governing
challenges of production
challenges of hunger
challenges of exploration
challenges of funding
challenges of course
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com