Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Similar(59)
The challenge of removing them seemed great.
TWENTY or so transsexuals sat in a circle recently discussing their woes: harassment, boyfriend troubles, the challenge of removing hair from their legs.
Given that most packaging comes from China and there are virtually no US manufacturers of plastic bottles, tackling the challenge of removing phthalates from packaging is next to impossible, particularly without government regulation requiring such a thing.
Desire and its accompanying confusions can offer many dramas and events, and the challenge of removing them is that one does not have much external excitement to rely on.
This is a similar process to that carried out in absorption or reactor towers commonly used in the chemical processing industry, but unique constraints posed by the challenge of removing CO2 from atmospheric air have led CE to a number of original, innovative, and proprietary design modifications to these existing technologies.
SIfn up for the VICE Canada Newsletter to get the best of VICE Canada delivered to your inbox daily.
Beyond getting better regulations and more studies conducted in the future, the Sarnia community also faces the incredible challenge of removing the PCBs from the air.
For instance, a private company is not going to take on the challenge of removing lead pipes in Flint, Michigan, or countless other cities across America.
DOI: http://dx.doi.org/10.7554/eLife.01944.001 The cells of the immune system face the challenge of removing viruses and other pathogens without endangering healthy tissues.
One main problem with this approach is the challenge of removing or minimizing CNS activity of these leads for non-CNS targets since the activity on CNS will lead to side effects.
In recent weeks Google Art Project, which just expanded its online collection of images to more than 30,000 works from 151 museums, agreed, because of copyright challenges, to remove 21 images it had posted.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com