Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
But he said there were some things he had not anticipated, particularly the technical challenges of linking Rwanda's Internet network to the rest of the world.
The challenges of linking research and practice in health services are well documented.
A paucity of tools to detect many agents and the challenges of linking past infection sometimes decades in the past with present chronic illness perpetuated the idea that most infectious diseases are acute illnesses, and that chronic diseases have noninfectious causes.
Similar(56)
This whole Nerdman idea, he says, came about because of "a technical obsession" with digital images and the challenge of linking cameras to the Net.
In Iran, the challenge of linking indigenous small enterprises with foreign investors and speeding up technological upgrading still persists.
This has both theoretical and methodological implications for future research on climate perception and illuminates the challenge of linking perception to effective mitigation and adaptation.
Part of the challenge of linking adverse health effects to damp conditions is that, in addition to mold, they foster bacteria and mites; dampness also causes chemicals to be released from decaying furniture and building materials.
Research opportunities and gaps related to methodological, experimental and conceptual approaches that may be helpful to address the challenge of linking soil biodiversity and function to the provision of ecosystem services and land productivity are discussed.
Nor have Democrats mastered the challenge of linking our policies abroad to our well-being at home.
Because the structural challenge of linking Shakespeare and Buckley isn't adequately met in Kimmel's adaptation, Timbers has no choice but to opt for superficial solutions.
However, the challenge of linking testing and care remains a significant concern [ 15].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com