Your English writing platform
Free sign upExact(7)
Recent posts have examined the challenges of casting the role of Fanny Brice in "Funny Girl" and unusual settings for Shakespeare stagings.
Recent posts have examined the challenges of casting the role of Fanny Brice in "Funny Girl"; unusual settings for Shakespeare stagings; and the buzzkill of pre-show announcements.
In June the singer and comedian Marilyn Michaels wrote a guest Theater Talkback post for ArtsBeat about the challenges of casting the role of Fanny Brice in the musical "Funny Girl".
Writers have examined the challenges of casting the role of Fanny Brice in "Funny Girl"; unusual settings for Shakespeare stagings; the buzzkill of pre-show announcements; and the etiquette of booing at the theater.
Writers have examined the challenges of casting the role of Fanny Brice in "Funny Girl"; unusual settings for Shakespeare stagings; the buzzkill of pre-show announcements; the etiquette of booing at the theater; and the good that can come from bad reviews.
I caught up with Zeleke in Palm Springs, where he talked about the challenges of casting and filming "Lamb" in Ethiopia, the personal story that inspired the film's narrative and why Bollywood was so important to him as a young boy.
Similar(49)
But with greatness comes the great challenge of casting.
The challenge of casting "Street Scene" is finding singers who can put words across like Broadway veterans yet have voices with operatic richness.
Because of the addition of significant quantities of aluminum and manganese, the great challenge of casting 20Mn23Al nonmagnetic steel is to design a mold slag that is chemically compatible with this steel composition.
I find the challenge of casting a spell to snare a reader fascinating, and the research required is an excuse to satisfy my own curiosity.
Because of the challenges of writing, casting, building and filming, it took nearly five years for "A Prophet" to be made.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com