Sentence examples for challenges inherent from inspiring English sources

The phrase "challenges inherent" is correct and usable in written English.
This phrase is typically used in the context of discussing something that is difficult or presents a unique challenge that has to be dealt with. For example, "The job of a firefighter comes with certain challenges inherent to the profession, such as the risk of death or injury."

Exact(60)

Experts said it illustrated both the promise and the challenges inherent in the search for genetic explanations of the disorder.

Though Gill is referring to the dangers of restoring buildings, his warning elucidates the challenges inherent in "The Women".

Gaia Vince Science writer Vince explores how people are adapting to the challenges inherent to the age of man.

The debate over the use of the island highlights some of the challenges inherent in public-private partnerships.

Hall appears to understand the many particular challenges inherent in selling to an overseas market and the importance of embracing offers that companies could all too easily dismiss.

Despite the challenges inherent in separating and launching a new nation, this is a time of opportunity for all of Sudan.

VDO is now experiencing the challenges inherent in scaling a company in high demand.

A previous survey of cloud monitoring [24] has addressed the challenges inherent to cloud computing.

The challenges inherent to solve multi-scale biodiversity changes are crucial today.

This article examines the most relevant challenges inherent to clinical research in these populations.

However, drug development has been impeded by challenges inherent in mediating the underlying protein protein interaction.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: