Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
Exact(3)
Pregnant women in rural and remote areas receive particular attention in discussions of regionalization and levels of care, owing to the challenges in assuring local access to high-acuity services when necessary.
They also appeared more acutely aware of the challenges in assuring adequate numbers of staff to provide care.
However, the limitations of CABs have also been increasingly noted including challenges in assuring appropriate representation, mitigating power imbalances, and balancing CAB independence with research-based support [ 28].
Similar(57)
The absence of viable transport for pregnant women contributed significantly to the challenges communities faced in assuring universal access to health facilities for maternity services.
As reported in Kemper and Downs [ 47], although in the United States UNHS has been universally adopted, a key challenge has been identified in assuring that screening is consistently administered with good follow-up and that those identified with hearing impairment receive effective intervention.
Both Republicans withstood spirited challenges from Democrats, assuring that those two states remained in the Republican column.
Anybody in a government agency or any long-running concern that deals with this kind of volume will have challenges assuring everything is accurate".
Identifying the best colleges and the colleges best suited to individual students is just part of the growing challenge of assuring that the nation's universities and colleges remain the finest in the world.
"The challenge is assuring the accessibility and usability of data 20 years from now," says Dathe.
The challenge of assuring the safety of the global food supply is a matter not only for public health but for private sector interests in the food industry.
Dr. Lander wanted to know if there was any use for a mathematician in biology, and Dr. Botstein, who knew the challenges ahead, assured him there was.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com