Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
But in my advice surgeries many of the challenges have remained the same.
However, such challenges have remained under research to be able to draw useful lessons from them.
As a bacterium of a highly recombining nature, allowing for a vast genetic variability [ 39], and the emergence of hypervirulent strains, challenges have remained persistent in the development of effective prevention and control methods for this disease.
Similar(57)
The calculated area under the curve for C-peptide levels during the 2-h Sustacal challenges has remained near his baseline.
While books have been and continue to be banned, part of Banned Books Week is celebrating the fact that, in a majority of cases, the books challenged have remained available.
Although thousands of consumers have been very successful in their challenges, banks have remained, for the most part, resolutely silent on this issue in the hope that it will just go away.
Eghbal's report two years ago summarized the vast issues facing open source maintainers, challenges that have remained essentially unchanged in the interim.
Gains in access, however, do not come without cost: isolation of learners, lack of support, and grappling with how to teach and supervise application of skills have remained challenges for this programme [ 24], as they are for distance learning programmes internationally [ 28- 30].
As with most spouses who are lucky enough to find an employer willing to work around the challenges of military life, I have remained loyal to WWC.
Energy crisis and growing amount of solid waste at alarming rate have remained a challenge for every governing body of Pakistan.
Systems with simultaneous input and state delay have remained a challenge, although exponential stabilization has been solved for systems that are not exponentially unstable, such as chains of delayed integrators and systems in the 'feedforward' form.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com