Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
A central question is, she says: "How can we help a patient fully engage in their care and treatment?" There are a range of rewards and challenges for someone in a mental health nurse consultant role according to Albert, but she believes the "main reward is being able to go into the ward and show the staff that mental health isn't scary.
Similar(59)
Assembling the Information Wending through the Web site is not challenging for someone familiar with computers.
The 2016 Presidential election posed a challenge for someone with Mercer's ideology.
"He said they'd acquired the rights, and I thought, 'Wow, that's a challenge for someone to direct.
But even splints can create a challenge for someone who is holding or breast-feeding a baby.
Unfortunately, many large metropolitan area facilities offer tiny spaces, which might be challenging for someone who is relocating from an especially large private home.
Right now, it's a challenge for someone who doesn't have an employer to automatically deduct payroll taxes to pay into social security.
The biggest challenge for someone inside China who wants to get around the Great Firewall is the teleological one: how do you search for information that is itself banned?
It is an unusual challenge for someone more accustomed to being courted than courting, and so far her reserved demeanor has done nothing to remind people of the woman she wants to succeed, Hillary Rodham Clinton.
Before I was accepted, I had to write 3,000 words on why I wanted to enter the education system so late – quite a challenge for someone who had never written more than a letter before.
The book charts Collins's experience of being in an environment where she can't communicate to the degree she's used to: a particular challenge for someone whose profession has been built on articulating and communicating.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com