Your English writing platform
Discover LudwigExact(29)
However, important challenges exist for those tasked with translating evidence into information for decision making.
A number of crucial challenges exist for the realization of practical portable fuel processors.
However, still some challenges exist for the educational administrators to attract learners to their e-learning services.The e-learning websites should provide good usability, so that interactions oflearners can be as natural and spontaneous as possible.
More recently, machine condition monitoring has been considered for integration into a scheme of design evolution even though many challenges exist for this to become a reality such as lack of systematic approaches and the existence of technical barriers in massive condition data acquisition, transmission, storage and mining.
Challenges exist for both the athlete and parent(s) as they collectively wrap their minds around the changes.
However as illustrated by Wertheim et al, challenges exist for the implementation of these guidelines in resource constrained settings [7].
Similar(31)
Overall, these statistics suggested considerable challenges existed for TB service delivery in London; hence NHS London made TB a healthcare priority for 2007 2009 for all Primary Care Trusts (PCTs) [ 2].
No amount of wages will make me stay at a club if I feel that I no longer belong there or if no challenge exists for me.
No amount of wages will make me stay at a club if I feel that I no longer belong there or if no challenge exists for me," he told Foot Mercato.
Some might argue the same challenge exists for Indonesia but I returned thinking this was not the case.
A challenge exists for experimental and computational researchers in determining appropriate loading conditions for wear and kinematic knee simulators which reflect in vivo joint loading conditions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com