Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(4)
The last 40 years of discussions in biology and epistemology have brought to light cognitive challenges and misconceptions (some of which are mentioned in FEE), and also scientists have changed their language, refined and redefined old problems and descriptions.
Numerous challenges and misconceptions around breastfeeding can confuse many mothers.
In particular, student challenges and misconceptions reviewed herein may be useful to inform additional assessment questions.
Three such cognitive construals teleological thinking, essentialist thinking, and anthropocentric thinking may have particular relevance in understanding challenges and misconceptions commonly encountered in biology classrooms.
Similar(55)
Aya was one of three young women to respond to Uwaeme's open call inviting Muslim women to participate in a photography project focused on the challenges, joys and misconceptions surrounding Muslim American girls.
Rather, he says he seeks to "challenge stereotypes and misconceptions" others have about his faith.
The list – which includes The Queen, 85, Sir Alex Ferguson, 70, and Sir Mick Jagger, 67 – aims to challenge stereotypes and misconceptions about older people.
As the curator of the groundbreaking, critically acclaimed virtual exhibition, Muslima: Muslim Women's Art & Voices, Samina illuminated the multi-dimensional realities of women's lives to challenge fears and misconceptions of Muslims and Islam within and beyond Muslim communities.
A given construal may give rise to a number of misconceptions and challenges, and any given misconception or challenge may be the result of multiple construals.
The partnership, launched to mark International Day of the Girl, will challenge the myths and misconceptions about the vaccine.
He's nude!'" Still – when handled with care – global statistics can help challenge common myths and misconceptions about the world, Rosling hopes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com