Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
"challenges and difficulties" is correct and usable in written English.
It is typically used to refer to hardships, problems, or obstacles. For example: "Every profession has its own set of challenges and difficulties, and teaching is no exception."
Exact(59)
"The various challenges and difficulties sperm encounters could translate perfectly".
Keep an eye out for their challenges and difficulties.
Young people with physical or learning disabilities face particular challenges and difficulties with education and employment.
And being able to predict challenges and difficulties is often more important than what you've done".
The satisfactions of writing are indistinguishable from its challenges and difficulties.
"This is something very fresh for us, and it has its own challenges and difficulties," he said.
Most important, as you encounter challenges and difficulties this year, work to advocate for yourself in overcoming those obstacles.
"There are still a lot of challenges and difficulties ahead of us," he said in a live briefing aired on state TV.
As a start-up, there are plenty of challenges and difficulties everyday, but we are able to learn quickly and get better.
At its most basic it is a mental and physical flexibility (perhaps even toughness) that enables a person to recover from setbacks, challenges and difficulties.
"A number of technological challenges and difficulties" have beset Iran's program, Moshe Yaalon, Israel's minister of strategic affairs, told Israeli public radio late last month.
More suggestions(18)
concerns and difficulties
constraints and difficulties
targets and difficulties
obstacles and difficulties
implications and difficulties
deficiencies and difficulties
difficulties and difficulties
challenges and bottlenecks
questions and difficulties
issues and difficulties
problems and difficulties
change and difficulties
challenges and problems
challenges and competitions
challenges and risks
challenges and changes
challenges and ambitions
challenges and opportunities
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com