Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(8)
Adani is facing two court challenges aimed at stopping the mine.
A decade ago, one might have expressed the same skepticism about another, early series of DARPA challenges aimed at encouraging research labs to build self-driving cars.
The HTC suit, however, was the first one Apple filed against an Android phone maker and a harbinger of future Apple legal challenges aimed at the software.
Challenges aimed at all skill levels include web bugs, cryptology and trivia.
We highlight six challenges aimed at strengthening the concept's potential to facilitate meaningful inter- and transdisciplinary work for ecosystem services research and planning.
Collectively, the work presented here describes the toxicology programme developed for sulfoxaflor and its metabolites, and how it might be used to address similar future challenges aimed at determining the relevance of the metabolites from a human hazard and risk perspective.
Similar(52)
She added that Nokia and Microsoft have to overcome two challenges: aiming at the right customer and paying the operator — in this case, AT&T — to sell the phone.
In 2009, the first Quest for Orthologs meeting was organized to bring together scientists working in the fields of orthology inference, genome annotation and genome evolution to exchange ideas, tackle common challenges, aiming at removing barriers and redundancy (Gabaldón et al., 2009).
Anything that smacks of a deliberate challenge, aimed at instigating Iraqi countermeasures, might alienate the French or the Russians.
Ben: It's a national challenge aimed at improving the enterprise and employment skills of young people.
The idea behind Trials is to create a PvP equivalent of raids – in other words, a challenge aimed at experienced players with a lot of high-end equipment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com