Your English writing platform
Discover LudwigExact(16)
In fact, though the proposal to award him the degree was challenged, when the dons voted, the placets (it pleases me) outvoted the non-placets.
That perception was challenged when the eighth-seeded 76ers split two 1-point games with the Celtics and entered Game 3 with a chance to continue as the surprise of the postseason.
The economist and philosopher Amartya Sen has warned of what he calls a solitarist identity: "Our humanity gets savagely challenged when the divisions of the world are unified into one allegedly dominant system of classification".
"So how much more is one challenged when the love is of the same sex and the laws say, 'I forbid you from loving this person'?" Her words did not convince Ms. Huntley.
The artistic director of Theater for a New Audience, which has consistently drawn critical praise for its Shakespeare productions, Mr. Horowitz said he felt, ahem, "challenged" when the Public Theater announced a three-week extension of its Broadway "Merchant," ending just before his company's version.
Last summer, the Alabama Court of Criminal Appeals upheld this expanded interpretation of the chemical-endangerment law, ruling that the dictionary definition of "child" includes "unborn child," an interpretation that will be challenged when the state's Supreme Court considers Kimbrough's case in the coming months.
Similar(44)
We had to plan how to distribute fairly, which was challenging when the numbers of dead and missing were uncertain.
The extraction of BASs is challenging when the database of compounds contains a variety of skeletons.
Updating is, however, challenging when the new compounds are far outside of the original calibration domain space.
The prediction of heat transfer in these systems becomes challenging when the thickness of the layers reaches the same order of magnitude as the PMFP.
Third, the conjugation is challenging when the original surface is not conjugation friendly.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com