Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
Exact(3)
Games make use of strong horror themes, and the player is often challenged to navigate dark maze-like environments, and react to unexpected attacks from enemies.
In Portal, the player controls the protagonist, Chell, from a first-person perspective as she is challenged to navigate through a series of rooms using the Aperture Science Handheld Portal Device, or portal gun.
In Mirror's Edge, the player controls the protagonist, Faith, from a first-person perspective as she is challenged to navigate across a gleaming city, by jumping between rooftops, running across walls, and gaining access to buildings through ventilation shafts.
Similar(57)
Initially he finds the escalators rather challenging to navigate but has recently purchased his first Oyster card.
The 1050's onscreen menu hierarchy is exceptionally complex, and the controls you use to fine-tune other image settings are challenging to navigate even with bare hands.
It is possible, then, that the block one lives on may have been plowed or salted by a sanitation truck, and been recorded as such by the department, but it could still be challenging to navigate.
The Infex website is challenging to navigate.
Still, the app itself remains challenging to navigate for queer and non-binary people like myself.
It is challenging to navigate the complex media environment and market to technology-savvy participants who expect a real-time relationship 24 hours a day, seven days a week.
But it soon became clear that despite such unilaterally manic depictions of the college experience, it was in fact a far more complex transition, and one that was deceptively challenging to navigate.
CO, RO and HQ internet pages are challenging to navigate and do not provide a catalog of the studies UNICEF has commissioned or contributed to over time.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com