Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(7)
Challenged over a compulsory dress code for taxi drivers, he said: "Do we? News to me".
He was challenged over a $10m payment allegedly routed from a Fifa account in Switzerland to a Bank of America account in New York controlled by Warner.
The legislator challenged over a possible conflict, Roger H. Corbin, a branch manager for the New York City O.T.B., said: "Their argument is so ridiculous.
Challenged over a compulsory dress code for taxi drivers, he said: "Do we? News to me … look, under the last leadership and in the 2010 election we managed to present a manifesto that was 486 pages long.
Giving evidence to the Leveson inquiry into press standards, Myler was challenged over a letter he wrote to the PCC in August 2009 – a month after the Guardian first wrote that phone hacking was widespread at the News of the World (NoW).
A8 BBC Reputation on the Line The BBC's reputation for accuracy, fairness and objectivity is being challenged over a commentator's statement that the British government had knowingly inserted into its dossier of intelligence on Iraqi arms a false claim that Saddam Hussein had biological and chemical weapons that were deployable within 45 minutes.
Similar(53)
Challenged over an entry on her blog which said that her daughter was attending school in the constituency, she told him: "My blog is 70percentnt fiction and 30percentnt fact.
The operation of rural THCs has been challenged over the past two-and-a-half decades since economic reform began in China.
And most recently, it has challenged EastEnders over a storyline in which a mother who loses her baby to a cot death steals another child.
It sounds like another fantasy league swap, concocted by a couple of socially challenged freshmen over a pepperoni and mushroom pizza in the campus bar.
There's certainly a whole different set of challenges taking over a wonderful school with fantastic results and a great reputation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com