Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(13)
Laura Rayner, a 33-year-old assistant to a Scottish MEP, who moved to Brussels in 2009, challenged a decision by Flemish authorities to reject her citizenship application.
Hundreds of the 1,350 workers challenged a decision to dismiss the general director, Yuri Ermilov, and replace him with Alexander Romanov, former vice president of the oil company Rosneft.
The Interpublic team was selected after an earlier protest by the incumbent agency, the Los Angeles office of Grey Worldwide, part of the Grey Global Group, which challenged a decision last year to shift the account to DDB Los Angeles.
The South Carolina Press Association has challenged a decision by Judge JC Nicholson last week to issue a gag order on potential trial participants, and to seal information, including 911 calls, coroner's reports and witness statements, from public view.
The gauntlet was thrown down by a Herefordshire conservation group that challenged a decision by the local council to grant planning permission for polytunnels covering 54 hectares in the picturesque Wye Valley.
Yesterday his lawyers challenged a decision last November by Jack Straw to maintain the ban on the basis that 67-year-old Mr Farrakhan had expressed "anti-Semitic and racially divisive views", and a visit by him would pose "an unwelcome and significant threat to community relations".
Similar(47)
In some cases the state was simply challenging a decision through administrative channels.
If you are looking to challenge a decision, there are some legal hurdles to overcome.
According to Mair, this means there is effectively no recourse to challenge a decision.
"If anyone wants to challenge a decision they are free to go to the courts in this country," he said.
"We don't have an independent office that could take a legal position different from the P.S.C. or challenge a decision".
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com