Exact(14)
Craving a Challenge Why baseball?
Allawi interrupted him with a challenge: "Why do you say 'occupation'?
His first interlocutor, the philosopher Adolf Grünbaum, throws down a challenge: Why be astonished at being at all?
After initially playing down the event, the state-run media also began to challenge why the accident occurred and how the government had handled it.
So if you're a civil servant feeling disillusioned, or simply looking for a new challenge, why not consider one of the following?
"Like I told them, 'If you can't meet this challenge, why go to the finals?' " There was no sense of panic on the Lakers' practice court, although Kobe Bryant's taut visage had not noticeably loosened since Tuesday night, when he curtly criticized his team's defense after a 115-106 loss at U.S. Airways Center.
Similar(46)
Farron is largely working to influence the party manifesto, but Labour challenged why only two Liberal Democrat peers had voted against the tax during a Lords debate.
The arcane Westminster culture that seeks to place barriers between MPs and the public must be challenged: why, in 2009, does the House of Commons still not allow clips of Parliament to be shown and shared on YouTube and other sites?
This article will explore the role of mobile technologies in meeting these challenges, why they have failed to do so until now and what a solution might look like in the future.
Apart from therapeutic discovery, the study of mild traumatic brain injury (mTBI) has been focused on two challenges: why do a majority of individuals recover with little concern, while a considerable proportion suffer with persistent and often debilitating symptomology; and, how do mild injuries significantly increase risk for an early-onset neurodegeneration?
With all of these challenges, why does anyone even try to make it in grocery?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com