Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(16)
She is enjoying learning new movements, such as pirouettes, as well as the challenge to match music and movement.
Wilson, also a returning hero, has more of a challenge to match his main achievement at Oakwell.
It was a challenge to match the NASA review cycle with the class schedule, but in the end the students (and the instrument) greatly benefited from the exposure to the NASA review team and mentors.
Despite advances in tissue engineering for the knee meniscus, it remains a challenge to match the complex macroscopic and microscopic structural features of native tissue, including the circumferentially and radially aligned collagen bundles essential for mechanical function.
Molycorp and the other companies face a challenge to match China's low costs, a result of low wages and China's willingness to tolerate heavy environmental damage from rare earth element mines, which have turned some areas into moonscapes.
After many conversations with fellow travellers (most of whom I'd hosted via the Couchsurfing website), I felt that I needed a very ambitious challenge to match my rare set of circumstances.
Similar(44)
"It's always challenging to match food to wine," Mr. Yurch said.
They weren't roughnecks, exactly, but they were committed, and often teams found it challenging to match their intensity.
Alan and the Aussies certainly know how to throw a party, which we've now been challenged to match when it's our turn to host a welcome reception ahead of the event at Brands Hatch in May.
Sample food from Xi'an, Tianjin, Fuzhou and Chengdu provinces at stalls within feet of one another for a veritable cross-country feast that would be challenging to match anywhere else in New York.
That was an interesting idea, but we think it would be challenging to match or exceed the kind of scientific research places like the F.D.A. or Codex do on a national and international scale.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com