Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(21)
IT'S a challenge to make a wholesome comic-book hero out of a convicted mass-murderer.
Heat guard Dan Majerle said it became a psychological challenge to make a free throw.
"They know it's a phony promise, but it's selling, and giving us a difficult challenge to make a complicated rebuttal to a simple issue," Mr. Jacobs said.
Accepting the challenge to make a home in the wilderness creates a frisson of adventure and self sufficiency that can never be achieved in a hotel.
He decided to set himself a creative challenge: to make a record without any references to modern life (and, for the first time, he only used live instruments).
So it's time to draw a few lessons from the Speculator exercise, which started last September when the paper handed me £10,000 with a challenge to make a profit by buying and selling shares.
Similar(38)
But City face a summer of upheaval if they are to mount a challenge to make an immediate return to the top flight.
It was a challenge to make an easy-to-look-at picture about how simple life really is.
Here William Hardie, car bloke Ant Anstead and Clemency Green are challenged to make a dog bed, a garden bench and a hand-sewn leather satchel.
All developers get involved in Hack Days, where they set themselves timed challenges to make a difference to the business by creating brand new applications.
In the first episode, they were challenged to make a sandwich cake, an angel food cake and a chocolate cake.
More suggestions(15)
problem to make a
challenge to achieve a
challenge to lodge a
challenge to transform a
encouragement to make a
business to make a
challenge to communicate a
contest to make a
challenge to implement a
challenges to make a
problems to make a
challenged to make a
challenging to make a
difficulties to make a
challenge to making a
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com