Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(1)
The biggest challenge to gaining consumer confidence has been overcoming the perception that wine should come only from a bottle.
Similar(59)
Choose and Book was woefully underused and NHS England faces a challenge to gain acceptance for its replacement.
General Motors considers the plug-in Chevrolet Volt an important product in its lineup, but acknowledges that it has been a challenge to gain wide consumer acceptance.
His former student, Prof. Cappellaro, was going to start a research group at MIT the following Fall; in becoming her first and senior student, I saw an opportunity, and challenge, to gain experience building a lab from scratch.
They face a formidable challenge to gain traction in Chinas fast-growing Internet sector, which has long favored established domestic players.
"Alan is a fantastic keeper and it will be a challenge to gain the number one jersey, but one which I am ready for".
As we chart new territory, it can be a challenge to gain agreement from all stakeholders that to work together collaboratively will enhance the initiative's success.
As such, it becomes a greater challenge to gain control of their leadership reputation and what others can consistently expect from their leadership.
And finally, our email seems to call for us to complete the task of removing the unopened item notification in a sort of challenge to gain control over it (the self).
King said he agreed with Murray, who on Saturday told BBC Scotland he did not understand why the administrators had not begun a legal challenge to gain control of Whyte's 85% shareholding at the beginning of the administration period.
"There are a lot of traditionalists at other universities, so it's been a challenge to gain the respect of some of our peers," he adds, "But at the same time this has, and continues to be, a big attraction to some very talented people, both junior and senior members in the scientific community,".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com