Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(15)
But Porter says there is a wider challenge to encourage young people not to see it as a male-only career.
President Drew Faust created the challenge to encourage student teams from across the University to develop entrepreneurial solutions to five of the world's most important social issues.
At the international divestment conference, the European Green party, the Greens/European Free Alliance and 350.org launched the Divest for Paris challenge to encourage organisations to join the rapidly growing fossil fuel divestment movement.
To reinforce this message, the World Heart Federation has partnered with leading international healthcare group Bupa, to launch a new global challenge to encourage people to get walking, and most importantly to keep walking.
May his words continue to inspire, to challenge, to encourage.
Skippers from Team GB are spearheading the drive, which has seen Chancellor George Osborne pick up a rope as part of a challenge to encourage widespread participation.
Similar(45)
I wrote this song to encourage people who are facing challenges, to encourage strength and to empower".
The group asked members to share tweets as well as other challenges, to encourage the group not to bring further cyber attacks on the online services.
We illustrate process commonalities operating across spatial locations within the fluvial system and highlight some of the current research opportunities and challenges to encourage research collaborations between those working in areas of the fluvial system traditionally viewed as disparate.
We also had "innovation challenges" to encourage employees to come up with ideas for differentiating our service and boosting team spirit.
It can at times be challenging to encourage citizenry to report for an array of reasons, including a lack of belief in their ability to effect change, cultural norms, a lack of time and both perceived and real risks.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com