Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(60)
For crashworthy designers, it is a challenge to design an efficient energy absorbing system which fulfills its requirements in terms of crashworthiness.
It has to be kept in mind that it has been a challenge to design small ligands that disrupt protein-protein interactions, and designers resort to several innovative techniques to overcome thermodynamic instability or proteolytic susceptibility.
Mrs. Ireys considered it a challenge to design a garden of any size.
But, given the heart-stopping prices of high fashion these days, it is an incredibly tempting challenge to design within normal boundaries.
It's an even greater challenge to design it in such a way that the user will intuitively know what to actually do with it.
"Compared with national polls, constituency-specific demographic data tends to be more sparse and less up-to-date, so it's more of a challenge to design a representative sample," he said.
If you've ever parked by the marina in Flushing to see a Mets game, you may have been struck by the whimsy and drama of two white shelters that sit by the bay, structures that look as if their creator had been issued the challenge to design igloos that could take wing.
It's possible that this may not make much of a difference (Finland and Israel, both countries that do innovation well provide funding that has to be repaid under some circumstances), but it will be a challenge to design funding terms that meets the Treasury's goals for repayable but that are still enticing to businesses.
Identifying the real need or challenge to design for focuses the process (Pallitt, 2015, Morkel, 2015).
At those almost unimaginable densities, it's a challenge to design reliable pathways for flickering light.
It is a challenge to design ILC for systems with time-varying delays.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com