Sentence examples for challenge to answer from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "challenge to answer" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a question or situation that is difficult to respond to or requires significant thought.
Example: "The professor posed a challenge to answer that left many students pondering for hours."
Alternatives: "difficult question" or "tough inquiry".

Exact(4)

"Congress and many Americans are going to say, if we own it, why can't we make these decisions?" one of Mr. Obama's top economic aides said, "and it's going to be a challenge to answer that".

Small satellites have to meet a big challenge: to answer high-performance requirements by means of small equipment and especially of small budgets.

Tyson took on the challenge to answer the age-old Eurocentric question of whether women and blacks are genetically inferior.

Because of such divergence of functions, it still remains a challenge to answer "what is the nature of association areas?".

Similar(53)

She wants her readers to be challenged to answer the questions themselves.

When he speaks to or on the Syrian media, his audience is very limited, and he is not pressed or challenged to answer the critical questions.

How much will it cost?" Alas, that question has proven challenging to answer.

And they will be consistently challenged to answer the unending historic question: Will I overcome my fear and discomfort and speak up when someone is mistreated?

For several participants, the broad question of "what is your role" was challenging to answer.

Thus, the SARE students were challenged to answer a broad range of questions about their research.

This question is challenging to answer, because it requires that multiple brains are analyzed using detailed cytoarchitectonic methods.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: