Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(3)
The other, Todd Lawrence Stone, said it had been an exciting challenge to adjust from his former colleagues' deeply ingrained kinetic and mental awareness, which is very particular to Ms. Brown's choreography, to company members still on a learning curve.
Would-be home buyers face a tougher challenge to adjust to higher prices than last decade, when credit was loose and standards were low.
Even if you use pencil for everything, it could be a real challenge to adjust the number of rows or columns.
Similar(57)
While it may be challenging to adjust one's lifestyle while pregnant or nursing, taking a break from using drugs and alcohol helps set babies up for long, healthy lives.
As Next Avenue's Richard Eisenberg recently wrote, many executives find it challenging to adjust to the slower pace of retirement.
Future forest management will be challenged to adjust forests to changing climatic conditions, to prevail sustainable and economic viable timber production, and to maintain and enhance forest biodiversity.
All I know is the States". Like Lizius, Vereus said it is challenging to adjust to life in a foreign country.
If the challenge is to adjust the prevailing image of the humanities, then statistics and measured arguments won't suffice.
Indeed, challenge is to adjust duty cycle according to actual power bus voltage when PV module voltage has to be constant, especially when Maximum Power Point is reached.
There are situations and realities we want to understand that challenge us to adjust to what we perceive, examine, and experience.
One challenge is to adjust HPA design parameters on RF level (which includes pre-distortion techniques as well) in some specific way: here, the trade-off between power efficiency on the one hand and tolerated nonlinear distortions on the other hand will affect the overall transmission system.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com