Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Feminism should challenge this inequality at its roots, rather than simply change its figureheads.
Similar(59)
To have any hope of challenging this inequality, we need to start by acknowledging its cause.
In modern America, where blacks are mobilized to challenge racial inequality, this means that intelligent whites say and may in fact truly believe all the right things about racial equality in principle, but they just don't actually do anything that would eliminate the privileges to which they have become accustomed".
It is not surprising, then, that Muslim women are actively beginning to challenge the inequalities that face them.
This inequality is a central challenge for the United States today and should be getting far more attention in this presidential campaign.
"There is no greater challenge this country has than income inequality, and we must do something about it," Reid said, pledging January passage of a $25 billion extension of the emergency unemployment benefits that expire Dec. 28 for 1.3 million people.
And the answer to this challenge of wealth inequality is that there is no answer, no specific action that can reverse two hundred years of economic development.
This conversation was defined by the challenge of inequality, of conflict, of employment, of resettlement, of justice and both the imperative and the opportunities of meeting the commitment to the sustainable development goals and climate change.
I know that the UN's XXI Conference of the Parties (COP21) on climate change in Paris will contribute to this, as will the Our Oceans conference in Chile.Another common challenge is inequality between the sexes.
The panel at the event emphasised the importance of understanding and addressing the multiple causes of this serious challenge, particularly gender inequality and access to nutrition services.
What is more, the world faces a rising challenge of inequality.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com