Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The major challenge therein constitute in particular time-delayed sensor data, so called Out-of-Sequence (OoS) measurements, which appear, e.g., by timely misaligned scan rates, varying communication delays, or asynchronous sensors caching their data in a local storage.
The main challenge therein is to distinguish biological cell division from pseudo-division, i.e., erroneous splits of one cell into several segments, as depicted in figure 1. Pseudo-division is common due to phenomena such as noise in the underlying images.
Similar(58)
Concepts such as gene silencing along with the future prospects of transgenics and challenges therein have also been delineated.
These were however centered on the developed economies and the challenges therein.
For Delphi, this partnership will provide access to testing on a wide range of vehicle types across a wide variety of service settings, and it gives them someone to work with who already has a deep functional understanding of current urban transit and the challenges therein.
For education and training, the gaps and challenges therein need to be identified.
Note that our aim was not to review an exhaustive set of all risk prediction research using IPD from multiple studies, but rather to identify the main methodological methods, limitations and challenges therein.
The topics explored included diagnostic processes for the major diseases per setting (mainly HIV, TB, malaria, hepatitis, syphilis, diabetes, typhoid and dengue) and challenges therein, understanding of diagnosis, and visions of an ideal test.
In addition to the review by MSF listed above, other practitioners examined the implementation of programs for provision of ART, adherence to ART and the challenges therein among conflict-affected populations in Kenya and Republic of Congo [ 18, 24- 26].
All of the sentences are subject to challenge, and therein lies the source of the noisy debates that took places in my group of five, in the shadow of our Christmas tree.
The results contribute to understanding how large-scale deployment of CCS might be realised in the UK and the challenges associated therein.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com