Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
How do we convert the problem of the crisis into an opportunity?'" he said of determining what the 2017 challenge theme would be. .
The game won several awards, including those in the Game Boy categories for Graphics and Sound, Challenge, Theme and Fun, Play Control, and Best Overall in the reader-chosen 1993 Nintendo Power Awards.
Similar(58)
In the pilot meta-scan the combination of technological push and social pull factors was concentrated in five challenge themes (Fig. 1) Open image in new window Fig. 1 Visualisation of the OECD Meta-Scan on the Next Production Revolution.
To improve the titanium ceramic bonding is a challenged theme because the bonding plays an important role in long-term performance of dental prosthetic implants.
'Challenges' theme quotations from in-person interviews with South American physicians working in Emergency Departments hosting Emergency Medicine residents and other foreign rotators (total interviews = 24).
The challenges theme centered on two subthemes: uncertainties and miscommunication, and relationship power negotiation.
The Academy is often accused of taking the soft option with foreign films, but in recent years it has proved open to challenging themes and forms.
And teenagers are by no means left out: the festival also offers FringeHigh (Saturday), shows recommended for adolescents, which tackle challenging themes.
And teenagers are by no means left out: the festival also offers FringeHigh, shows recommended for adolescents, which tackle challenging themes.
Even now, when graphic sex and challenging themes are hardly unusual, Delany's rapturous sexuality and his explorations of race within the trappings of science fiction have the power to startle.
Other leading artists, such as Martin Creed and Tracey Emin, who established their careers with work on challenging themes, are now producing art that urges their public to think positive thoughts.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com