Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
That there are actors in Somalia who have an agenda to challenge the security of others is not in question.
The strong presumption is that classical ways of modelisation could not respond and challenge the security of a technical system which will support human exploration missions.
Natural and man-made hazardous events resulting in loss of grid infrastructure assets challenge the security and resilience of the electric power grid.
The document appears to leave unresolved the question of what to do with the private militias that now roam the country, some of them large enough to challenge the security forces of the Iraqi state.
With its rapidly improving military capability (described by the Pentagon in great detail), China has the wherewithal to challenge the security status quo in the Pacific as well as potential motives to do so.The report is diplomatically couched though from China's perspective, not nearly enough.
This notable absence in the coverage suggests a regime that does not want it known that anyone would dare challenge the security apparatus.
Similar(53)
Despite liberals' protests, however, neither Parliament nor the Kremlin shows any sign of challenging the security agency action.
This action severely challenges the security of stability of East Asia as well as China's national interests," Shi Yinhong, a foreign affairs expert at Renmin University in Beijing, said.
Kwon Haeryong, representing South Korea at the disarmament conference, responded that the nuclear test challenged the security of the Korean Peninsula, the region and beyond and called on Pyongyang to abandon its nuclear ambitions.
Once the power grid is subjected to large disturbances, the fault can spread easily, which challenges the security and stability of the power grid [2].
Nor do they challenge the US-led security umbrella for the Asia-Pacific region.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com