Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "challenge that arose" is correct and usable in written English.
It is most commonly used in reference to something arising that caused a difficulty or required additional effort. For example, "The unexpected delay presented a challenge that arose during the project."
Exact(2)
Gonzalez could handle one challenge that arose after he allowed the New York Mets five runs in three stilted, laborious innings during a 5-2 loSaturdaydafternoonoon at sold-out Nationals Park, his shortest start as a National.
The first challenge that arose from the gene-expression datasets is the bias due to the order of cancer types or classes in data mining's terminology.
Similar(58)
A fundamental computational challenge that arises in the operation of online systems, services, and platforms is that of resource allocation.
The unwritten desire of every employer is to hire a professional that has the knack or "can do" attitude towards any challenge that arises within the workspace.
But Ms. Lewis, 54, said she had never faced anything quite like the challenges that arose after the Sept. 11 attacks on the World Trade Center and the Pentagon.
It is among several court challenges that arose from the planned closure, including one filed by a majority of the faculty.
The students also began to perceive the negative challenges that arose with the probable futures more optimistically.
They identified 18 realist evaluations and noted a range of challenges that arose for researchers.
We also explore chaplains' contributions to the interdisciplinary research process, as well as the tensions and challenges that arose for chaplains during the parent research project.
In this article, we highlight some of the challenges that arose for members who collaborated in a researcher-decision-maker partnership conducting health services research in Alberta, Canada.
The study design was revised to incorporate further individual interviews with staff members in order to explore their perspectives on the challenges that arose during the trial.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com