Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(4)
How can social enterprises best take advantage of the new 'right to challenge' proposals, for example?
The recycled Challenge proposals could bloat the number of R01 applications far above the normal 9000 or so per cycle, Scarpa said.
The NIH Center for Scientific Review CSRR) has recruited 18,000 scientists to review Challenge proposals this summer and 2000 for other stimulus grants, in addition to the 8000 reviewers it will use for regular grants.
They're skilled at setting up front groups to spread disinformation to challenge proposals...When you see stories about the meetings and how the participants are so concerned about government takeover of our healthcare, they use the very words that were fed to them by the health insurance industry, not realizing that they are unwitting pawns of the industry.
Similar(53)
Records show that Mr. Ayers, now a professor of education at the University of Illinois at Chicago, helped write the Challenge proposal.
All too often arts organisations, especially small ones, fear resisting or challenging proposals that literally come from another intellectual universe.
Energy-intensive industries, like power, steel and aluminum, have challenged proposals that would force them to buy many more permits than in the past.
On a day when the Curlin and the Big Brown camps issued challenges, proposals and counterproposals to each other, the sobering conclusion was that the sport's two biggest stars would most likely never meet.
"This proposal is much stricter than the already challenging proposal we received last year from the European Commission," Mr. Zorbas said.
Cameron says that if the commission does challenge his proposals, the government will fight back very robustly.
Facebook Twitter Google plus Share Share this post Facebook Twitter Google plus close 5.26pm GMT17:26 Q: Are you worried that the European Commission will challenge these proposals?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com