Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
A major challenge precluding the translation of carbon nanomaterials into the clinic has been their associated cellular toxicity24.
None of the prior studies has measured insulin and glucose after an oral glucose challenge, precluding more precise definitions of the metabolic syndrome and focus on glucose tolerance.
Similar(58)
While randomised designs are considered to be methodologically superior when assessing questions of effectiveness [ 53], ethical and pragmatic challenges precluded their use in this study.
The size of the NHS, funding constraints, issues with data management and quality assurance challenges preclude the establishment and maintenance of such registries for all conditions across the United Kingdom.
Because Ellison threw so much money at his boat that only three teams in the world could even challenge it precludes my excitement at an American victory.
If successful, such a challenge would preclude you from deducting a net loss from the activity, effectively rendering your moonshine-related tax-benefits useless.
The challenges "will preclude full compliance by the relevant deadlines without significant interruption of normal market activity".
Structural simulations employing frame-element models face numerical challenges that preclude rigorous prediction of softening or response degradation of structural members.
Natural scrublands occur in areas in which factors such as climate or soil are sufficiently challenging to preclude the growth of trees but are adequate to allow the growth of shrubs.
Sometimes it's the overwhelming stigma that keeps teens from walking into a food pantry; for others, logistical challenges may preclude them from getting access.
Other sources of animal blood have been explored for use in the clinical microbiology laboratory, however each presents its own challenges which preclude widespread usage.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com