Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(12)
Beyond the challenge of testing three-way interactions of model medians, modeling studies such as ours violate the standard assumption that error terms (considered here as crop model by GCM combinations) are random and independent.
We also tackled the challenge of testing the simulation model in channel assignment protocols by using SICA as an example.
Crawley Town defender Joe McNerney is relishing the challenge of testing himself in the Football League after joining from non-league Woking.
Barriers include the need for longitudinal studies that cover relevant developmental stages and for samples large enough to deal with the challenge of testing gene-environment-development interaction.
He thrives on the challenge of testing the models to check if his hypotheses are correct by collaborating with experimentalists who use the models in their research.
Clubs can field one overseas player in the Championship and One-Day Cup and two in the T20 Blast, with 64 in total accepting the challenge of testing themselves in English conditions this summer.
Similar(48)
As research progressed, all three companies worried about the unprecedented challenges of testing a drug in many types of cancers at once.
We also used only one task for assessing behavioral performance, given the inherent challenges of testing stroke patients in the early acute stage.
This article does not attempt to offer a shortcut for that process, and it certainly does not propose a general solution to the challenges of testing hypotheses about adaptation.
To challenge the results of testing performed by manufacturers and importers of the substances, access to testing protocols and results needs to be extended.
The extraordinary volume of new analytical methods that are published each month compounds the challenge of accurately testing each tool.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com