Sentence examples for challenge of interpreting from inspiring English sources

Exact(27)

Hippuric acid, an abundant urinary organic acid of humans, illustrates the complexity and challenge of interpreting metabolic data.

For this reason, many of them are ill-equipped for the challenge of interpreting an ancient religion for a modern society.

It has been more than six decades since Warren Weaver, a pioneer in automated language translation, suggested applying code-breaking techniques to the challenge of interpreting a foreign language.

Conversely, glycine is reduced in people with obesity and type II diabetes, which illustrates another challenge of interpreting metabolomic findings: unlike macromolecules, which often have just one or a few functions, a given small metabolite might participate in many diverse biochemical reactions.

Times are changing; clinical researchers now are faced with the challenge of interpreting huge amounts of basic-science data and preclinical concepts.

He relished the challenge of interpreting such legislation, calling it "an act of creative imagination".

Show more...

Similar(32)

It's certainly refreshing to discuss the challenges of interpreting climate data with real scientists (a far cry from the University of East Anglia freedom of information debacle).

Before the ceremony, Kinnear and Lester spoke about the challenges of interpreting Othello for new audiences.

Meta-inference should be carefully specified, and researchers should be aware of the challenges of interpreting conflicting results.

The challenges of interpreting gaps within narratives, as well as the setting in which events occur, are considered.

The challenges of interpreting metabolic profiling data in a human population include the following two points.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: