Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The meat does not find its way to the formal market because of the challenges of difficulties in package handling and unstandardized, unoptimized quality in processing and storage.
She says that "Life's currents, like a river's, invariably have a direction, but understanding them is a challenge of surpassing difficulty" (129).
The management of sacral tumors is challenging because of difficulties in accessing the lesion, the high rate of local recurrence, extensive vascularity causing significant intraoperative blood loss, resistance to radiation therapy, and risk of malignant transformation.
The MRC framework has recommended RCTs as the gold standard for evaluating services [ 6], however conducting RCTs within palliative care is challenging because of difficulties with recruitment, due to acceptability, and attrition, associated with increasing morbidity and death [ 8].
Yet few also recognize that both of these endeavors are, at their heart, data and knowledge processing challenges of extraordinary difficulty.
There are trainers who challenge you in levels of difficulty throughout the games.
Realize that this isn't going to be easy but treat it as a good challenge, not a source of difficulty or deprivation.
Therefore, rehabilitation training should be set at an appropriate level of challenge or difficulty to maintain the motivation of patients.
The wider audience, peer mentoring and professional development were appreciated, and the challenges of technical difficulties and the amount of work on the wikis were identified.
The Challenge Tower mode is a single-player option that includes 300 specific challenges of various difficulties providing currency rewards upon completion; players have the option of using in-game currency to bypass other difficult challenges, completing them later.
"Part of being in Israel is a sense of challenge and difficulty, and that was the case with the house as well".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com