Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
"If you like a challenge, know how to make things appear on a screen, or are willing to learn, and you have a couple of days, you might just enjoy yourself".
Similar(59)
Above all, the TV set is a familiar old piece of living-room furniture: even the technically challenged know how to switch it on.Special report Power in your hand Entertain me Big brother is you, watching To infinity and beyond All in the family Think local Up the tube Acknowledgments ReprintsThe television operators certainly seem to believe in interactivity.
When the body peaks at sixteen but the mind keeps going, it can be a challenge to know how to proceed.
Neither the European leaders nor their citizens are fully aware of this challenge or know how best to deal with it," Soros writes in an article published in the New York Review of Books.
But with thermokarst data still sparse, it's a challenge to know how widespread the effect is.
"This team has been through a lot together, and we like challenges and know how to respond in difficult situations," the defender Madjid Bougherra said after last week's scoreless tie here with England.
It's going to favor people who relish those challenges and know how to fix them.
25 It has been challenging to know how to reduce emergency visits for epilepsy, 26 not least because the reason/s for them were unclear.
However, most employers find it challenging to know how to effectively implement these new ways of working [ 55] and, specifically, which interventions are most effective.
Because little demographic data were collected across the entire community service population (n = 1,541), it is challenging to know how the participants (doctors and dentists) differ from community service officers as a whole.
Health practitioners in this study often found it challenging to know how to contextualise best evidence with conflicting information, patients' preferences and wider social and political influences that shape patients' attitudes and beliefs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com