Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(18)
A challenge in the use of semiactive dampers for the earthquake response reduction is the development of implementable control algorithms.
The development of a fast, safe and cost effective Diesel Particulate Filter (DPF) regeneration procedure is the major remaining technological challenge in the use of this device.
A major challenge in the use of gene transfer vectors as therapeutic tools is controlling vector administration at a desired tissue site.
In general, it can be concluded that, even though maternal health care services are rendered free of charge in Ghana, wealth which signifies the financial position of the individual is still a challenge in the use of these services.
This reveals a central challenge in the use of directed actions as an embodied intervention for learning: how to select and design the actions such that the mapping is as sensible and accessible to the learner as possible.
A challenge in the use of H2/H1 is that its range depends on the associated value of H12, so that equal H2/H1 values might provide different levels of support for a soft sweep model at different values of H12.
Similar(42)
One of the most important challenges in the use of solar energy is to make it economical.
We also discuss possible challenges in the use TMA CO2, including potential adverse impact on human health and environments.
Designing nanoparticles that effectively enter the central nervous system (CNS) rapidly and without alteration is one of the major challenges in the use of nanotechnology for the brain.
The processing of time delays is one of the key challenges in the use of wide-area power system stabilizer (WPSS) in engineering.
Relevant empirical research data are presented as well as the present and likely future challenges in the use of geosynthetics in soil stabilization and coastal defence structures.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com