Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
"The challenge has gone from how to manage the insolvency of these programs to who can keep control of the surplus.
The president has his own Republican base firmly behind him, and in the past every incumbent president who has avoided a primary challenge has gone on to win a second term.
20 Numerous reports have suggested that the Ice Bucket Challenge has gone "viral" Until now formal analysis of its transmissibility has been limited The Ice Bucket Challenge was moderately transmissible among global celebrities and their nominees Higher net worth may be associated with greater transmissibility Cite this as: BMJ 2014 349 g7185.
Similar(55)
While Equatorial Guinea rose to the challenge, having gone into the game knowing only a win would send them into the knockout stages, Gabon were unable to raise their level when they needed to and paid for a cautious start.
Now, the resistance at Standing Rock is on its last legs: The legal challenges have gone unheeded.
Sign up for Two best of VICE, delegaled to your inbox daily.
Netflix has issued a warning to its customers thanks to a meme challenge that has gone viral in which people are choosing to put blindfolds on and navigate the world around them just like the characters in the horror movie "Bird Box".
Iridescent is sparking girls' interest in technology careers with The Technovation Challenge, which has gone international.
The former "Baywatch" babe also swam against the current last week when it came to the Ice Bucket Challenge, which has gone viral raising awareness of and money to combat amyotrophic lateral sclerosis, Lou Gehrig's disease.
The museum sector is facing many challenges and has gone through many changes in a relatively short space of time.
Never one to shy from a challenge, however, Krawcheck has gone a step further, founding her own startup for the first time: Ellevest.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com