Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Filtration efficiency of bacterial particles is determined by comparing the challenge collected downstream of the mask sample with the known challenge delivered upstream of the mask sample.
GP, PM1 and PM2 performed the challenge, collected samples and carried out the bacteriology and phenotypical analyses.
Similar(58)
CHALLENGE: collect the whole rainbow in one photo.
I would like to offer the administration of Ballet West a challenge: collect impeccable data for the rest of us.
Research grants are limited, and most of us face a challenge collecting the best possible data given a survey budget.
mastered all four challenges, Collected all five Rare weapons, tried all five Jobs, one at least once of all six gambling games.
David Wilson, World Bank Some countries with major HIV epidemics have actually progressively reduced the share of the government budget they allocate to health, and many African countries with major HIV challenges collect a smaller share of GDP as revenue – and spend more collecting that small share – than comparable economies elsewhere.
Here, we extended atlas-building methods to genetically perturbed embryos, overcoming multiple technical challenges: collecting sufficient numbers of embryos, reducing population variability and building the appropriate registration template.
To figure out how ladybugs overcome this challenge, scientists collected ladybugs, ants, scale insects, and phorid flies from an organic coffee plantation in Mexico and placed them in an olfactometer, an instrument that measures odors.
Epitympanic taps were attempted two and four days after bacterial challenge and collected fluids were maintained on ice until serially diluted and cultured on chocolate II agar plates (Fisher, Pittsburgh, PA).
The virus suspension used as a challenge was collected from SGIV-infected GS cells.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com