Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
For IL-17A reconstitutions, influenza-infected mice were treated i.t. with a single dose of IL-17A (10 μg) resuspended in 0.1% BSA in PBS followed by intranasal pneumococcal challenge closely.
Similar(57)
Overall, the results indicate that these challenges closely relate to interoperability and data portability issues prevalent in the cloud environment.
Perhaps it was less remarkable to me since I have been in his place for a number of years now, and his response to the challenge so closely paralleled my own.
This challenge is closely tied to the use of conventionally centralised energy generation and the weak distribution network.
The heat in Bahrain next weekend gives some hope they may be able to challenge more closely, as they did in Malaysia.
Similarly, the severity of ear swelling following DNCB challenge also closely matched the serum levels of DNCB-specific Abs.
The ninth ranked challenge, finishing closely behind the challenges associated with research, was the challenge of substitute decision making.
Lastly and perhaps most importantly, eQTL data are lacking for the response to a challenge that closely mimics the environmental factor in the GxE equation.
Thus, unlike IL-5, the concentation of IL-17 in the lung after challenge was closely associated with levels of that cytokine in draining LNs across the entire range of LPS doses tested.
In nondiabetic individuals, a hyperinsulinemic response to an oral glucose challenge is closely associated with decreases in insulin-mediated glucose uptake (1– 3), as well as with a number of clinical syndromes associated with insulin resistance (4– 10).
The study showed that people were most content when they were experiencing what Csikzentmihalyi called "flow" — in Haidt's definition, "the state of total immersion in a task that is challenging yet closely matched to one's abilities".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com