Sentence examples for challenge breathing from inspiring English sources

Exact(1)

When Mr. Paterson, 47, walks through the doors at his first job in the United States, he will face an enormous challenge: breathing new life into one of the ad industry's treasured agencies.

Similar(59)

Mr. Hynes, who wrote the screenplay, seems well aware of the challenge of breathing fresh life into a familiar formula.

Still, not every country can reinvent itself as a manufacturing giant, and those on Europe's southern rim face a challenge in breathing new life into their economies.

Mr. Thomas, now older than Stravinsky was when he composed "Perséphone," may well be ready for the harder challenge of breathing new life into the compassionate consonances of the second "Sacre".

The challenge commenced breathing at 30% MVV for three minutes.

Challenge #4: Where Breathing Easy Is a Luxury Two in five respondents regard the quality of the environment -- including the water and air quality -- negatively, compared to 23percentt worldwide.

Assessment of fluid responsiveness remains a daily therapeutic challenge in spontaneously breathing critically ill patients with acute circulatory failure (ACF) [ 1].

With the ever forward pacing of time, dance has evolved within the societies which support them; each generation of ballet dancers are challenged to breathe life into classical works that date back almost 200 years.

The measurement of auto-PEEP was accurate, whereas it is challenging in actively breathing patients [8, 22 24].

"I've sold bibs to a mom whose baby was in the hospital due to breathing challenges and would need a tracheotomy.

Along with glory and fame, Mochi's long tongue brings breathing challenges, extra slobber when she's nervous, dirt, dust and leaves sticking to her tongue, according to a Guinness press release.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: