Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(4)
Therefore, a challenge arises for nursing students to provide care to clients with multiple cultural variations in Taiwan.
An additional challenge arises for this population when considering the social stigma that is attached to being obese.
When Alexa knows exactly the kind of paper towel I like, or shampoo I use, a new challenge arises for brands seeking to conquest.
Now, the challenge arises for us to harness them for therapeutic purposes.
Similar(56)
Second challenge arises from the need for creating strong chemical bonding between the nanomaterials and surrounding matrix.
Especially in scenarios, where fast, densely packed particles interact, challenges arise for classical methods like Particle-in-Cell or Monte-Carlo.
Challenges arise for both calibration and phase measuring algorithms from the optics, as well as from the reduction in resolution introduced by the fiber bundles.
Although many challenges arise for acrylic acid bioproduction, further systematic research, such as strain improvement, metabolic engineering, and reasonable industrialization design, will enable the production of acrylic acid from biomass by fermentation cost-effectively in the future.
This is an important omission because challenges arising for adopting and implementing international and national plans of action to tackle climate change have led to an increase in locally based initiatives often linked with and demonstrating co-benefits to environmental, economic and social policies (Bedsworth and Hanak, 2013).
Along with the rapid increase in existing knowledge and the competences to use that knowledge, new challenges arise for generating innovation.
As he sees new challenges arise for journalism, Barraza strives to uphold the true tenants of his beloved profession, among them truth, objectivity, and independence.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com