Suggestions(2)
Exact(8)
Advances in assistive technology such as bed and bedside chair pressure sensors afford innovative approaches to reducing in-patient bedside falls [ 17].
There are several possible explanations for why bed and bedside chair pressure sensors do not appear to reduce in-patient falls.
Conclusions: bed and bedside chair pressure sensors as a single intervention strategy do not reduce in-patient bedside falls, time to first bedside fall and are not cost-effective in elderly patients in acute, general medical wards in the UK.
The use of bed and bedside chair pressure sensors using radio-pagers did not significantly reduce bedside falls, time to first bedside fall or prove cost effective, in elderly patients admitted to acute, general medical wards in the UK.
The sensor units were leased from an independent manufacturer and consisted of a battery-operated bed and bedside chair pressure sensor linked wirelessly to a handheld battery-operated radio-pager (details of the devices have been previously described [ 20]).
Participants were individually randomised to receive either a bed and bedside chair pressure sensor linked to a radio-pager (intervention group) or no sensor (control group), for the duration of their admission on the elderly care ward.
Similar(52)
Bed-chair pressure sensors have been placed in Bob's bed, generating bed-chair in and out events.
During different mechanical maneuvers in patients with hip prostheses, such as walking and rising from a chair, the pressure can be 155 776 mmHg (Hendrix et al. 1983).
Another on the Consulting Association's "green list" was John Stewart, who chairs the pressure group Heathrow Association for the Control of Aircraft Noise.
David Hall-Matthews, who chairs a pressure group on the left of the party, said tuition fees represented a "red line" and MPs should be proud to vote against this week.
Geoff Martin, who chairs the pressure group London Health Emergency, described the measures as "savage".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com