Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Basically, digital organisms are chains of instructions that act over the CPU with the objective of reproducing as fast as possible.
Similar(59)
The French anti-fraud office has begun investigating the complex Europe-wide chain of instructions for ordering ready-meals from Comigel, which links France, Luxembourg, Cyprus, the Netherlands and Romania.
That extraordinary Europe-wide chain of instructions has now been identified by the French anti-fraud office, which is piecing together how so much horsemeat masquerading as beef entered the food chain, our correspondent adds.
We believe high-level, domain-specific languages and architectures, freeing architects from the chains of proprietary instruction sets, and the demand from the public for improved security will usher in a new Golden Age for computer architecture.
If fighting breaks out, he said, NATO troops are required to return to their bases and "await further instructions from NATO's chain of command".
When I asked him in Baghdad in September whether he had rehearsed this or, indeed, whether he received any instructions from up the chain of command, he simply smiled and shook his head.
Nevertheless, while the Iraqi Fifth Division remains under the United States chain of command, American officers say that General Shakir is not fully complying with their instructions.
Obama should announce that the new V.A. chief will be given instructions to start at the bottom and work their way upwards through the chain of command -- as high as the trail leads.
This period of instruction focuses on military orientation practices and topics such as drill, uniform wear, core values, customs and courtesies, chain of command, and inspections.
But the chain of command remained unified.
That was the chain of command.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com