Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
With her hair returned to its natural brunette and pulled back from her face, her clothes a functional shirt-and-slacks combo from a chain outlet, Theron is armed — that is, unadorned — for battle.
At the least, buying it from a chain outlet no longer raises the deep, uptown-gone-slumming suspicions that it did in 1992, when McDonald's failed in its original play at putting lobster on the menu.
Functional illiteracy levels approach 40percentt in some counties -- giving the local chain outlet's midnight party for Harry Potter a special poignancy.
Forecast: The Olympics were exciting, but tickets were hard to secure, a plague of people would bring meltdown to London, the biggest burger chain outlet sat ill in a theatre of sport and, amid stringent rules, the British would fail to get picnics in.
It won't do you much good to bring your prototype into the local Toys R Us or chain outlet since nobody at the location would have the authority to put it on the shelves.
Similar(55)
In the last six months lone, he said, 358 music stores -- chain outlets and independents -- have shut down.
I especially appreciate the Como because the Canadian side is lined with chain outlets like Pizza Hut and Taco Bell.
But as New Yorkers have drastically cut back, the shops that line the streets, from chain outlets to family-run shops, have started to disappear.
At La Fondita they make all their own sauces, serve warm salted chips and churn out authentic Mexican dishes unavailable at local chain outlets or Americanized suburban spots.
Most stores are either familiar luxury palaces like Herm?and Louis Vuitton or cheap chain outlets -- imagine Forever 21 with a lot more Lycra -- in megamalls.
In addition, Western food is readily available, from the American fast-food chain outlets to fancy high-end places in the finer hotels.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com