Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
"The chain of work for transporting drugs to Italy had very strong links with politics and with police".
The supply chain of work is getting longer.
Similar(58)
When the rebels gave up the blockade of the Potomac, quite a chain of works existed there.
But people need their chains – of work, marriage, family.
Some studios are large and departmental, necessitating sequenced chains of work.
For many it's a long chain of administrative work between and within spreadsheets, unencrypted emails back and forth, manual look ups in registries, lists and archives – not to mention internal conflict checks.
Because the Meyer Schapiro Collection houses a focused collection of New York City exhibition announcements and are organized by the artist's last name and then chronologically, these records may become a vital source for provenance researchers seeking the custodial or ownership chain of a work of art.
Such "chain of custody" work will also mean exploring reliable tags and seals, and proliferation-proof monitoring of nuclear-storage areas.Earlier this year the defence secretary, Des Browne, suggested that representatives from the weapons labs of all five official nuclear powers meet to see if some of the technologies mastered for weapons building could in future be turned to verification tasks.
This is a very strong biological argument supporting the conclusion chain of this work.
Within twenty-four hours after the fall of Fort Fisher, the main defense of Cape Fear river, the entire chain of formidable works in the vicinity, shared its fate, placing in our possession one hundred and sixty-eight guns of heavy caliber.
Even so, it is possible, as if in a game of theatrical consequences, to create a chain of five works: Madame Butterfly-M Butterfly-Miss Saigon-Face Value-Yellow Face.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com