Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(10)
The town is surrounded by dry, arid country, but a circular chain of hills protects it from excessive dry winds.
Rance River, river, rising in the Landes du Mené, a chain of hills in Côtes-d'Armor département, Brittany région, western France.
Human activity on the hill has been traced back over at least a thousand years, and the fragments of ancient woodland here are among the few that remain on the chain of hills around Belfast.
Immense crowds watched in the Massif Central, a chain of hills and mountains not to be compared to the Pyrenees, which will be transited Friday and Saturday, or the Alps, which arrive next Wednesday.
There, in three months, the world's largest refugee camp has sprung up, a settlement housing more than 600,000 people, crammed together in shacks built haphazardly across a chain of hills.
Broadway -- originally called Heere Wegh, Dutch for Broad Way -- follows the path of an Indian trail that connected a chain of hills stretching from the southern tip of Manhattan to an area near today's Canal Street.
Similar(50)
Other sedimentary layers have yielded chains of hills ranging from 965 feet (294 metres) in the North Downs to 1,083 feet (330 metres) in the Cotswolds.
Located in an Alpine setting at the northwestern end of Lake Zürich, this financial, cultural, and industrial centre stretches out between two forested chains of hills, about 40 miles (60 km) from the northern foothills of the Alps.
This gives the appearance of chains of hills.
This hill is the most southerly of a chain of three hills, some 3 mile long with 35 ha area of heathland and coniferous forest.
With an area of 1,620 square miles (4,200 square km), it is thickly forested and has an axial chain of limestone hills rising to 3,904 feet (1,190 metres).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com