Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
The suffixing of any vowel or certain consonants (c or its variant ch, t or its variant th, l, r, or n) produced a noun.
and for p → = λ N, → substituting these equations into equation (4.9), we obtain an equation of the tor surface as follows: φ ( s, t ) ( p ) = ( ch s [ r + h λ ch t ], sh s [ r + h λ ch t ], − h λ sh t ).
According to the wide-sense stationary uncorrelated scattering (WSSUS) model, the time-varying multipath channel is expressed as [14] h ch t, τ = ∑ q = 1 P η q δ τ − τ q e j 2 π v q t (10).
The continuous time complex impulse response provided by such a model can be written as g ^ ch t, d = A d ∑ p = 0 ν − 1 α p δ t − τ p, (2).
The following equation is derived from the formula presented in [36], in which the node with optimal value of T(n) is selected as CH: T ( n ) = E re.
Assuming that physical channel h t,τ) does not vary in the area of received filter frec(t), Equation 12 can be derived from Equation 6. h ( t, τ ) = ∬ f rec s f tr τ − s − θ h ch t, θ dsdθ = ∫ ψ τ − θ h ch t, θ dθ = ∑ q = 1 P η q ψ τ − τ q e j 2 π v q t (12).
Similar(50)
Patients were classified as CH-T (CH of thyroidal origin), CH of central origin (CH-C) or CH not yet specified.
The affricates (which are consonant sounds like English ch, ts, begun as stops, with complete stoppage of the breath stream, and released as fricatives, with incomplete stoppage) have resulted historically from a succession of different processes of palatalization that have occurred in Slavic and are one of the most-characteristic features of Slavic phonology.
To assess whether the CH t-test detected false positives from control group variations, we processed one sample with two completely different batch-matched groups of 50 controls.
In our single sample studies, we mainly used the CH t-test method (described in [ 12] and [ 35]) for statistical analysis of the pre-processed data.
Additional file 1: Table S5 presents the sites found in TND-MLMD and BWS-MLMD samples using the varying control sizes using the CH t-test.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com